Services
 
 


服務質量


 ·翻譯人員
 ·翻譯流程
 ·技術支援


質量體系


   ·服務標準
 ·質量意識
   ·質量要求
   ·保密制度
   



服務標準

譯件內容和技術準確性
     
--忠實原意,準確表達原文,遵守忠實原則;
--知識廣博,廣泛閱讀,做到見多識廣;
--格守職業道德,維護職業形象。
  
語言通順、完整性
     
--堅持"名隨主人,約定俗成"的翻譯原則;
--通曉原文,精通翻譯語言;
--外譯中要遵守"中文化"原則;英譯中要堅持"使用短句"
   
譯件術語專業、規範化
     
--術語前後一致;
--句式符合專業習慣;
--有固定譯名,采用現有譯法;無固定譯名,按音譯法
  
譯件格式符合客戶要求  

--交付譯件要重質、重量、重時;
--客戶稿件高度保密。

質量意識

--不斷改進,精益求精意識;
--多查資料,虛心請教意識;
--格守職業道德,樹立職業形象意識;
--嚴格翻譯工作程式意識;
--具有廣博知識,熱愛翻譯工作意識。

質量要求

對于譯文使用者:

--確保有效的科技、文化和商業交流。
  
對于公司

--樹立良好信譽,贏得客戶信賴和支援;
--創造時機,取得再次合作機會;
--提高經營業績,營造較高的利潤回報。
  
對于翻譯人員:

--嚴謹踏實翻譯作風,樹立良好的職業形象;
--具有高度責任感,增强質量意識;
--能吃苦耐勞,具有認知能力;
--誠實品質,形成良好的時間觀念。
  
對社會各界:

--善于溝通聯絡,有效促進相互之間交流;
--營造服務體系,樹立優質翻譯服務楷模。

保密制度

--我們尊重譯文使用者合法權益,對任何譯件均視爲保密文件。未經許可絕不以任何方式複製、泄露給第三方或個人直接或間接與第三方聯繫。

--不向任何人或機構透露譯件內容任何資訊。

--專案完成後,按照客戶要求,將譯件稿件歸還客戶或保存我司以便客戶今後更改資料。

--專案結束後,根椐客戶要求,將譯件內容以電子文檔形式保存或删除。

--建立客戶個人檔案,確保資料完整、保密。

--經常對員工進行全面職業道德教育,實行嚴格管理制度。